ពេលវេលាដ៏គួរឱ្យអាម៉ាស់ទាំង 7 ដើម្បីចៀសវាងនៅពេលធ្វើដំណើរ
ខ្ញុំជំពាក់ប្រភពដើមនៃប្លក់នេះទៅមួយពាក្យ: ភាពអាម៉ាស់។
មនុស្សជាច្រើនគិតថា “អ្នកក្រីក្រ” នៅក្នុងអ្នកធ្វើដំណើរដែលអ្នកក្រីក្រសំដៅទៅលើពិការភាពហិរញ្ញវត្ថុប៉ុន្តែវាមិនពិតទេ។ ប្លក់នេះបានកើតបន្ទាប់ពីព្រឹត្តិការណ៍ត្នោត – ជួបគ្នាជាបន្តបន្ទាប់ដែលដៃគូប្លក់របស់ខ្ញុំហើយខ្ញុំបានជួបប្រទះក្នុងរយៈពេលពីរបីថ្ងៃដំបូងនៃការធ្វើដំណើរជាមួយគ្នា។ មនុស្សជាច្រើនគឺជាផលិតផលរបស់គ្រាន់តែជាមនុស្សល្ងីល្ងើដែលមិនបានគ្រោងធ្វើបានល្អមុនពេលធ្វើដំណើរ។ នៅលើការធ្វើដំណើរលើកដំបូងរបស់យើងយើងបានរកឃើញខ្លួនយើងជាប់នឹងម៉ោងនៅក្នុងវាលខ្សាច់ដែលស្ងាត់មួយដែលមិនធ្លាប់ស្គាល់។ យើងក៏បានកត់សម្គាល់ផងដែរថាវាតែងតែមានភ្លៀងជានិច្ចនៅពេលណាដែលយើងនឹងធ្វើដំណើរ។ [ព័ត៌មានបន្ថែមអំពីប្រវត្តិនៃប្លុកនេះនៅទីនេះ។ តមយយរសយល
ប៉ុន្តែមានគ្រាដែលគួរឱ្យអាម៉ាស់ណាស់អ្នកមិនអាចជួយបានទេប៉ុន្តែសើចវាចោល។ អ្នកផ្សេងទៀតទាក់ទងនឹងសុវត្ថិភាពពួកគេមិនគួរឱ្យអស់សំណើចទាល់តែសោះ។
មិនយូរប៉ុន្មានទេយើងបានស្នើសុំឱ្យអ្នកគាំទ្ររបស់យើងនៅទំព័រហ្វេសប៊ុករបស់យើងនៅភីហ្វៀលីពីប៊េសៀសម្រាប់បទពិសោធន៍គួរឱ្យអាម៉ាស់បំផុតរបស់ពួកគេនៅពេលធ្វើដំណើរហើយយើងទទួលបានចម្លើយរាប់រយ។ ពួកគេខ្លះពិតជាគួរឱ្យអស់សំណើចណាស់ខ្ញុំគ្រាន់តែត្រូវដាក់វានៅលើប្លក់នេះ។ នេះគឺជា 7 របស់ពួកគេ។
តើមានអ្វីគ្របដណ្តប់ក្នុងមគ្គុទេសក៍នេះ?
7. បញ្ហាផ្ទៃក្នុង
6. បញ្ហារបស់អ្នកអង្គុយ
5. ចាញ់ក្នុងការបកប្រែ
4. មិនគួរឱ្យជឿនៅជុំវិញ
ការដំណើរការមិនប្រក្រតីនៃតុរប្យួរខោអាវ
2. បំបែកច្បាប់
ការចែចង់ដោយគ្រោះថ្នាក់
ព័ត៌មានជំនួយជាច្រើនទៀតនៅលើប្រកាស uTube ពត៌មាន:
7. បញ្ហាផ្ទៃក្នុង
វាអាចជាករណីសាមញ្ញនៃការបិទ …
Marife: នៅលើជើងហោះហើរពីទីក្រុងម៉ានីលទៅទីក្រុង Aklan ដែលជាប្អូនប្រុសតូចរបស់ខ្ញុំបានចោទប្រកាន់ខ្ញុំថាមិនគ្រប់គ្រងការដោះលែងអ្នកបើកយន្តហោះនៅពេលដែលតាមពិតគាត់គឺជាអ្នកដែលបានធ្វើឱ្យអ្នកដែលបានប្រឡាក់។ ខ្ញុំមានអាយុ 23 ឆ្នាំនៅពេលនោះហើយគាត់ប្រៀបដូចជា 7 ឬ 8 ។
ឬអ្វីដែលធ្ងន់ធ្ងរជាងនេះទៀត …
Ligaya: ស្ពាន San Juanico ។ ខ្ញុំមិនអាចបំភ្លេចវាបានទេ។ នៅពេលនោះយានយន្តត្រូវបានហាមឃាត់មិនឱ្យឈប់នៅពាក់កណ្តាលស្ពាននោះទេប៉ុន្តែអ្នកថ្មើរជើងត្រូវបានអនុញ្ញាត។ យើងបានសំរេចចិត្តឡើងលើជើងជំនួសវិញហើយថតរូប។ នៅពេលដែលទីបំផុតយើងនៅកណ្តាលទីក្រុង Biglang Nag-Iba ang Timplan Ko ។ ស្ពានអាងហាហ្សាកៃយ៉ាង។ Talagang Nawala Poise Ko Kakalakad-Takbo, Spiel Sa Nag-Aarburoto Kong Tiyan ។ Mintik Na Akong Bumigay ។ តាវដាឡាឡាឡាង៉ាបៀរគុងស៊ីន។ លោក Buti Nalang May Nagmagandang Loob នៅ Pinayagan Ako Gumamit Ng Banyo Nila ។ Tapos Nun, Balik ulit Ako SAk រូបភាព – ទទួលយក។ Wapak! o_o
ដានីយ៉ែល: PAL របស់ខ្ញុំបានស៊ីផឹកនៅលើដីដែលមាននៅតាមដងផ្លូវនៅអាកាសយានដ្ឋានក្លាកបន្ទាប់មកយើងបានឡើងជិះយន្តហោះអាកាសហ្សែនខ្នាតតូចទៅ Boracay ។ វិធីពាក់កណ្តាលនៃផ្លូវរបស់ខ្ញុំបានជម្រុញឱ្យពៅគាត់បានក្រោកឡើងយ៉ាងលឿនហើយរត់ទៅខាងក្រោយយន្តហោះដើម្បីប្រើបង្គន់ប៉ុន្តែបន្ទាប់មកមិនបានដឹងថាវាគ្រាន់តែជាតំបន់ដឹកទំនិញប៉ុណ្ណោះទេដែលអាចធ្វើបានតែតំបន់ដឹកទំនិញប៉ុណ្ណោះទេដែលអាច មិនគ្រប់គ្រងខ្លួនឯងហើយធ្វើឱ្យរញ៉េរញ៉ៃច្រើនក្នុងខោរបស់គាត់ទេ។ យន្តហោះបាន reeked នៃលាមក។ សូម្បីតែនាវិកក៏កំពុងគ្របដណ្តប់ច្រមុះរបស់ពួកគេដែរហើយអ្នកដំណើរពីរនាក់មានកាបូបឈឺនៅមាត់មាត់របស់ពួកគេ។ គាត់មិនដែលញ៉ាំអាហារតាមផ្លូវតាំងពីពេលនោះមកទេ!
6. បញ្ហារបស់អ្នកអង្គុយ
ខណៈពេលដែលអ្នកកំពុងដេក …
នៅពេលដែលនៅលើយានយន្តឧបករណ៍ប្រើប្រាស់សាធារណៈហើយយើងដេកលក់អ្នកប្រហែលជាមិនដឹងថាពេលខ្លះអ្នកកំពុងសម្រាកក្បាលរបស់អ្នកដោយអចេតនានៅលើស្មារបស់អ្នកអង្គុយរបស់អ្នកអង្គុយរបស់អ្នក។
Verna: មួយដោយការធ្វើដំណើរតាមផ្លូវគោកពីដាវ៉ាវទៅតាក្លូប។ សាបូមប្រ៊ាំងផារឌ័រអាងសារ័ត្ន Ng Tulog Koa Balikat Nab Galikat ng អ្នកកាន់អាគារ KO! មិនអាចចាំបានថា Kung Tulo Caulta Ba Akoa Balikat Nya ។
អ្នកខ្លះមានបញ្ហាកាន់តែខ្លាំង។
ហ្វ្រេន: ស្រមុកខ្លាំង ៗ នៅលើយន្តហោះ។ ការស្រមុកខ្លាំងណាស់ដែលអ្នកដែលអង្គុយក្បែរខ្ញុំដាស់ខ្ញុំឱ្យប្រាប់ខ្ញុំថាតើវាជាអ្វីក៏ដោយ។
អ្នកផ្សេងទៀតបានបន្សល់ទុក។
Bongcales: រឿងនេះបានកើតឡើងនៅពេលដែលខ្ញុំនៅមហាវិទ្យាល័យដោយធ្វើដំណើរត្រឡប់ទៅសាលារៀនវិញពីវិស្សមកាល។ ខ្ញុំដេកលក់យ៉ាងខ្លាំងនៅលើឡានក្រុង។ ខ្ញុំមិនបានកត់សំគាល់ថាអ្នកដំណើរទាំងអស់បានចុះចាញ់រួចទៅហើយហើយខ្ញុំគឺជាមនុស្សតែម្នាក់គត់ដែលបានដេកលក់ជាមួយមាត់របស់ខ្ញុំរហូតដល់ “អ្នកបើកបរ” និង “អ្នកដឹកនាំ” បានធ្វើឱ្យខ្ញុំនិយាយថា “ថ្ងៃ, ម៉ាតាណា Ganiha rata ni abot ។ ” ខ្ញុំខ្មាស់អៀនខ្លាំងណាស់ដែលមុខរបស់ខ្ញុំប្រែពីពណ៌ក្រហមទៅពណ៌ស្វាយ។
ហើយនៅពេលនោះនៅពេលដែលអ្នកមានសម្រាប់អាហារថ្ងៃត្រង់និងប្រជាជនដែលនៅជុំវិញអ្នកបានស្គាល់។
Antonte: Sumuka Ako Nang Sumuka Tapos Saktong Katabi Ko Pa Naman Ay Lalaki ។ Ayun, Nasukahan Ko SyA ។
5. ចាញ់ក្នុងការបកប្រែ
ពីខ្សែភាពយន្តដែលបានបាត់បង់នៅក្នុងការបកប្រែ
មានពាក្យដែលអាចត្រូវបានប្រើទាំងភាសានិងភាសារបស់ពួកគេប៉ុន្តែពួកគេមិនមានអត្ថន័យដូចគ្នាទេ។ មានពួកគេរាប់មិនអស់។ នៅក្នុង Cebuano តែម្នាក់ឯង, “lbang,” liborg “និង” Langogam “មានអត្ថន័យខុសគ្នាខ្លាំងណាស់ពីសមភាគី Tagalog របស់ពួកគេ។
វាក៏មិនត្រូវបានគេណែនាំផងដែរក្នុងការសន្មតថាមនុស្សម្នាក់មកពីកន្លែងជាក់លាក់មួយដោយសារតែគាត់ឬនាងមើលទៅដូចជាដាណានៅទីនេះបាននិទានកថា។
Danah Mae: នៅពេលដែលខ្ញុំនៅទីក្រុងឌូបៃសម្រាប់វិស្សមកាលខ្ញុំគិតថាអ្នកគិតលុយគឺជនជាតិហ្វីលីពីនដូច្នេះខ្ញុំបាននិយាយនៅក្នុង Tagalog ហើយ Bolom នាងមិនមែនទេ! នាងជាជនជាតិថៃ។
វាចំណាយដើម្បីរៀនពាក្យឬឃ្លាមួយចំនួនក្នុងភាសាក្នុងស្រុក។ វាធ្វើឱ្យការរុករកមានភាពងាយស្រួលជាងមុនហើយវាក៏បង្ហាញពីសុច្ឆន្ទៈផងដែរ។ (អ្នកស្រុកស្រឡាញ់វាហើយអ្នកទេសចរខិតខំនិយាយភាសារបស់ពួកគេ។ ) វាថែមទាំងបង្រួមអប្បបរមាអំឡុងពេលមានឧប្បត្តិហេតុដែលមិនមានគ្រោះថ្នាក់ផង!!
4. មិនគួរឱ្យជឿនៅជុំវិញ
នៅពេលដែលយើងកំពុងធ្វើដំណើរយើងងាយនឹងធុញទ្រាន់នឹងភាពស្រស់ស្អាតនៃកន្លែងជាពិសេសនៅពេលដែលវាជាលើកទីមួយរបស់យើងនៅទីនោះ។ វាជាការចាំបាច់ដែលអ្នកដឹងបន្តិចអំពីកន្លែង – អាកាសធាតុ, ឡាnguage, customs, laws. but if you fail to do that, at least, make a brief inspection of your surroundings. Are the waves big? Is it safe to go night swimming? Can I stay here overnight?
Zie: One time in Boracay, picture taking sa sand castle. Humangin ng malakas, napuwing ako, na out of balance at natumba (guess where) sa castle. It was so humiliating kasi daming tao pa sana magpapa-picture. Napakamot lang ako sa batok ko sabay pa–simpleng walk out. Hahahahaha!
Peter: Nag Bataan kami ng mga officemates ko. ‘Yung isang officemate namin mahilig maghukay sa beach, para gumawa ng sand castle. One time we stopped, nag kulitan, yung mahilig maghukay nakahukay ng mabaho, malagkit. Nagtaka na s’ya: bakit daw amoy pupu ng dog. Nung hindi na matanggal sa kamay at sabay inamuy-amoy pa. Ayun pupu nga ng dog.
Cherry: I was in Boracay, enjoying the water when I saw a bunch of photographers capturing the scene. since I’m one hell of a camwhore, I projected a pose on the sand when i didn’t realize there’s a substantial wave coming towards me. I slipped and fell. I saw them laughing. I felt so humiliated but luckily they still took my pictures. សើចឮខ្លាំង!
M Kris: I went to Cebu. Dahil sa sobrang pagod sa byahe, I entered a comfort room. may big mirror pagpasok mo. Dahil sa sobrang dami ng tao sa CR, humaba ung pila tapos nung palabas na ako, may humaharang sa daan ko. same bag pa kami. If I will turn right, mag move din s’ya, so sa pagkabadtrip ko tinignan ko ung tao kung sino. AKO pala ‘yung tao sa mirror. Sobrang nakakahiya.
ការដំណើរការមិនប្រក្រតីនៃតុរប្យួរខោអាវ
Lucky me, I have never experienced this. but I bet, it doesn’t feel good. here are some accounts!
Rhoxi: Batangas. While playing in the water, suddenly a big wave took off my top! good thing it wasn’t crowded that time.
Noel: Almost-transparent-when-wet trunks, which I had no idea were so… need I say more?
Alvin: On the way home from boracay, wearing the thin pants I bought there. While waiting for the plane in Caticlan, pants got ripped apart from behind all the way, almost up to my crotch. My bags were already checked in. I couldn’t find a stall to purchase another so I had to borrow my cousin’s handbag and used it as cover up to Manila domestic.
Chu: While seeing the stunning mountains from Baguio’s Mine’s view Park, we decided to step up on a table to take pictures. When it was my turn, I heard something. I looked down and found my shorts torn apart. Hahaha. good thing I brought my jacket since it was cold in Baguio. Sooo embarrassed!
2. បំបែកច្បាប់
As a tourist, there are things that you just can’t do. There are places where they don’t allow swimming, flash photography and others. and these rules are there for a reason, so we just have to respect them. It might be for your own safety. Sometimes, when we cross the line, we also get ourselves into a sticky situation.
Chris: It happened when me and my cousins went to Enchanted Kingdom and we decided to hop in at the ginormous Ferris Wheel. While we are at the top we lit up a ciggie and the next thing I heard is a fire alarm. The guy in charge right away pulled us off and the people on the queue booed us! I will never forget that once in our life I was a ‘jackass.’ LMAO!
ការចែចង់ដោយគ្រោះថ្នាក់
Failing to do this not only brings humiliation, it also draws the line between life and death. You should know what you can and cannot do. Do you know how to swim? Do you need a life vest? Do you have some serious heart issues?
You don’t want to be the person who traumatized the children swimming with you when you almost drowned. but more than that, you don’t wanna be the dead tourist who drowned.
Hence: When I went to Sagada, due to excitement, I forgot that i didn’t know how to swim. I jumped right away into the 6-ft pool inside Sumaguing Cave. I was drowning already and my pals were just staring at me. I thought I was gonna die. I could see nothing but darkness. but I was saved. That was so nyahhaha. Funny, and my pals just kept on teasing me. Haha.
Amy: Sa ‘kin ‘nung nasa Boracay nag-snorkeling kami. Yabang ko pa nun. Eh first time ko pa mag-snorkel, di ko naman akalain mapapalayo ako. Nagpanic ako! Buti na lang nakita ako nung isang lalaki kasama namin, tinapunan ako ng salbabida! hahahahahaha
នោះហើយជាវា! The top 7 embarrassing things that could happen to you while traveling.
Thanks to all who shared their unfortunate and funny moments! You’re all awesome!
More tips on YouTube ⬇️⬇️⬇️
Related Posts:
8 things You could buy with the P1620 travel tax
How travel helped Me quit Smoking
How to Take terrific travel photos with honor 8X
AirAsia launches project to help Indonesia Earthquake Victims
7 Christmas gift ideas for pals who love to travel
Cebu Pacific launches JUAN effect sustainable travel campaign in Siargao
TOP 12 favorite DESTINATIONS IN THE PHILIPPINES (So Far)
2Go launches new Vessel: MV 2GO MALIGAYA